An Analysis of Code Mixing Used in Novel “Koala Kumal” by Raditya Dika

  • Desva Ariasanti Universitas PGRI Silampari
  • Sastika Seli Universitas PGRI Silampari
  • Dewi Syafitri Universitas PGRI Silampari
Keywords: Linguistics

Abstract

ABSTRACT

 

The problem of the study was “What are the types, meanings, and functions used in novel ‘Koala Kumal’ by Raditya Dika?” The objectives of the study were to find out the types, meanings, and functions of code mixing used in novel “Koala Kumal” by Raditya Dika. This study mainly aimed to describe code mixing found in novel “Koala Kumal”. The writer used a qualitative descriptive method to classify and analyze the data. The data were analyzed through some steps including identification, classification, reduction, description, and conclusion. After the data were analyzed, the writer found the types, the meanings, and the functions of code mixing in novel “Koala Kumal”. The types of code mixing that were found in novel “Koala Kumal” were insertion of word (112 words) and phrase (53 phrases), alternation (4 clauses), and congruent lexicalization (3 words). Denotative meanings (170 words and phrases) and connotative meanings (65 words, phrases, and clauses) were found in novel “Koala Kumal”. The functions of code mixing which found were to involve the topic of conversation (146 words and phrases), adapt with new participant (21 words, phrases, and clauses), and express solidarity (5 words). In summary, code mixing which is used by Raditya Dika in his novel had the purpose to inform and convey the topic which Raditya talk about, then to express his feeling, and also to measure the level of solidarity among the relationship between Raditya Dika with other people in intimate and distance relationship.

 

Key word: code mixing, novel

References

REFERENCES
Concept Paper: Mother Tongue-Bilingual Education. 2014. Denmark: IBIS Education for Development.

Holmes, J. & Wilson, N. 2017. An Introduction to Sociolinguistics. New York: Routledge.

Hutabarat, I. & Khalisa, L. (2020). Code Mixing Used by Teenagers in Facebook. Jurnal Littera: Fakultas Sastra Darma Agung, 1(1), 9-18. Retrieved https://jurnal.darmaagung.ac.id/index.php/littera/article/view/549.

Jimmi., & Davistasya, R. E. (2019). Code-mixing in Language Style of South Jakarta Community Indonesia. Premise: Journal of English Education and Applied Linguistics, 8(2), 193-213. Retrieved https://fkip.ummetro.ac.id/journal/index.php/english.

Nabila, C. & Idayani, A. (2022). An Analysis of Indonesian-English Code Mixing Used in Social Media (Twitter). J-SHMIC: Journal of English for Academic, 9(1), 1-12. Retrieved https://journal.uir.ac.id/index.php/jshmic.

Saifudin. (2018). Denotative and Connotative Meaning of Signs in Lombok Musical Instrument (Gendang Beleq). International Journal of English Literature and Social Sciences (IJELS), 3(1), 97-99. https://dx.doi.org/10.22161/ijels.3.1.17.

Saupia, R. (2019). Function and Types: Code Mixing and Code Switching in Leti (Types and Frequency). Conference:

Proceedings of the First International Seminar on Language, Literature, Culture and Education, ISLLCE, Kediri: 15-16 November 2019. Page. 1-5. http://dx.doi.org/10.4108/eai.15-11-2019.2296196.

Troike, M. S. 2006. Introducing Second Language Acquisition. New York: Cambridge University Press.

Wardhaugh, R. 2006. An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishing.
Published
2022-07-01
Abstract viewed = 0 times
PDF downloaded = 0 times