Types and Characteristics of Code-switching in Twitter Posts by Humanities Students of Universitas Sumatera Utara
DOI:
https://doi.org/10.31539/qgz71w17Abstract
This study investigates the types and characteristics of code-switching employed by students from the Faculty of Humanities at Universitas Sumatera Utara (USU) in their Twitter posts. Drawing on Gumperz’s (1982) conversational functions, the research explores how code-switching operates as a communicative strategy rather than a random alternation between Indonesian and English. The data were collected from naturally occurring tweets and analyzed qualitatively. The findings reveal that intra-sentential switching is the most dominant type, reflecting high bilingual competence and a fluid integration of English into Indonesian discourse. Code-switching among USU Humanities students also exhibits distinctive pragmatic traits—English is frequently used for emphasis, emotional expression, and message qualification, while Indonesian maintains interpersonal warmth and contextual familiarity. Unlike patterns found in Jakarta youth discourse, their switching is content-driven and cognitively motivated, functioning as a tool for nuanced expression rather than identity display. These characteristics highlight a unique bilingual style rooted in intellectual engagement and reflexive awareness, suggesting that academic bilingualism fosters a sophisticated, meaning-oriented mode of linguistic hybridity.
Keywords: Code-switching; Sociolinguistic; Twitter
References
Dad, K., Shabbir, I., & Sultan, F. (2023). Reasons for code-switching and mixing: A gender-based comparative study of social interactions on Twitter. Journal of Academic Research for Humanities, 3(3), 207–217. https://jar.bwo.org.pk/index.php/jarh/article/view/283
Della Natalia, U., & Haryanti, D. (2025). An analysis of understanding the reasons behind code-mixing in @tahilalats Twitter. Journal of Social Media Linguistics, 7(1), 55–64.
Fani, N. F. A. (2025). Code mixing analysis in the angry community on Twitter. Journal of English Study Programme, 8(1), 12–22.
Fitriani, D. (2021). English–Indonesian code-switching in Twitter communication: Prestige and identity. Journal of English Linguistics, 15(2), 33–47.
Gonzales, W. D. W. (2025). Predicting language choice in a digital medium: A computational approach to analyzing WhatsApp code-switching in Hong Kong. International Journal of Bilingualism. https://doi.org/10.1177/13670069251325036
Gracia, R., Ping, M. T., & Setiawan, I. (2025). Switching among worlds: How online friends encourage code-switching in communication. IDEAS: Journal on English Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 13(2), 4889–4914.
Kandiawan, A. B. (2022). Code-switching and slang used by Gen Z Indonesians on social media. ELTR Journal, 6(1), 77–85.
Khalid, M. (2021). Code-switching in multilingual student discourse on Twitter. International Journal of Language Studies, 15(3), 45–62.
Mulyadi, M., Sutrisno, & Siregar, R. (2021). English–Indonesian code-switching on social media and its cultural implications. Indonesian Journal of Applied Linguistics, 11(2), 401–414.
Nabila, C. (2021). An analysis of Indonesian-English code mixing used in social media (Twitter). Journal of Linguistic Studies, 4(2), 55–68.
Nugraha, A. (2021). Code-switching as a marker of academic identity among Indonesian university students. Jurnal Pendidikan Bahasa, 8(1), 45–55.
Nur’aini, N., & Fitriana, A. (2024). Code-switching practices among university students on social media: A sociolinguistic analysis. Journal of Digital Linguistics, 5(1), 22–34. (Ditambahkan sesuai pemakaian dalam hasil penelitian)
Pratama, C., Purwanti, I. T., & Masyhur, M. (2023). Code-mixing in the Twitter posts of English department students. IDEAS: Journal of Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 11(1), 11–24.
Pratiwi, Y. (2022). Functions of code-switching in student Twitter interactions. Journal of Applied Linguistics and Literacy, 6(1), 88–101.
Putri, S. (2022). English code-switching in Indonesian youth Twitter discourse. Journal of Language and Culture, 9(1), 33–42.
Rahman, A., Gunawan, Said, D. R., & Mardi. (2025). Bilingual identity construction through social media: A study of English-influenced code mixing. Jurnal Studi Guru dan Pembelajaran, 8(2). https://doi.org/10.30605/jsgp.8.2.2025.5842
Rizky, M., Purwanti, I. T., & Aruan, R. (2022). Language attitudes toward English–Indonesian code-mixing on Twitter. IDEAS: Journal of Language Teaching and Learning, Linguistics and Literature, 10(2), 207–220.
Rosita, Z., Assidik, G. K., Wahyudi, A. B., & Prabawa, A. H. (2023). Code-switching and code-mixing in the Twitter account @NKSTHI and its relevance to Indonesian language learning. Advances in Social Science, Education and Humanities Research, 748, 2585–2604. https://doi.org/10.2991/978-2-38476-086-2_204
Wibowo, H., & Hamidah, N. (2023). Linguistic interplay on social media: Unraveling Indonesian-English code mixing on Twitter. Tamaddun, 22(2), 193–212.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Tantiara Fiesta Sinaga, Berlian Hasian Keyla Sinambela, Inggrid Gavrila Beru Sembiring, Rahmadsyah Rangkuti

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

