Basabali Wiki, Penggunaan Website Kamus Digital Sebagai Langkah untuk Melestarikan Bahasa Bali
Abstract
This study aims to discuss the use of the website by the BASAbali Wiki community to preserve Balinese language, script and cultural literature. This research uses a case study approach by analyzing digital dictionaries and supporting features provided by the BASAbali Wiki website, and in-depth interviews with one of the BASAbali Wiki community administrators. The results of the study show that the BASAbali Wiki community is able to utilize information technology through the process of digitizing dictionaries and libraries through the website by involving practitioners and community leaders who are experts in their fields. The public can also actively participate in website development by adding data or editing data that is already available. With the presence of a digital Balinese dictionary and other supporting features on the BASAbali Wiki website, it is hoped that it can increase the frequency of use of the Balinese language by Balinese people, as well as introduce Balinese language and culture on a massive and more in-depth basis to the general public. From the results of the study it can be concluded that the BASAbali Wiki organization actively participates in efforts to preserve Balinese language, script, culture and literature by utilizing digital technology
Keywords: BASAbali WIKI, Balinese Language, Digitalization, Website
References
Arora, P. (2012). Typology of Web 2.0 spheres: Understanding the cultural dimensions of social media spaces. Current Sociology, 60(5), 599–618. https://doi.org/10.1177/0011392112440439
Aspers, P., & Corte, U. (2019). What is Qualitative in Qualitative Research. Qualitative Sociology, 42(2), 139–160. https://doi.org/10.1007/s11133-019-9413-7
Aziz, N. S., Sulaiman, N. S., Zakaria, N. L., Yacob, A., Hassan, W. N. I. T. M., & Rahman, S. A. (2021). MySimB’ : Interactive tool for learning Simpulan Bahasa through educational website. Journal of Physics: Conference Series, 1874(1), 1–12. https://doi.org/10.1088/1742-6596/1874/1/012044
Barassi, V., & Treré, E. (2012). Does Web 3.0 come after Web 2.0? Deconstructing theoretical assumptions through practice. New Media and Society, 14(8), 1269–1285. https://doi.org/10.1177/1461444812445878
Batarius, P., Yohanes Vianey, W., Pricher ANSamane, I., Prodi Ilmu Komputer Universitas Katolik Widya Mandira, D., Prodi Filsafat Fakultas Filsafat Universitas Katolik Widya Mandira, D., & Jenderal Ahmad Yani, J. (2021). Teknologi Informasi Dalam Mendokumentasikan Tutur Bahasa Ngadha Yang Mengajarkan Kode Etik Teks Lokal. Jurnal Ilmiah MATRIK, 23(1).
Bennett, A., & Elman, C. (2006). Qualitative research: Recent developments in case study methods. In Annual Review of Political Science 9, pp. 455–476). https://doi.org/10.1146/annurev.polisci.8.082103.104918
Beratha, N. L. S., Sukarini, N. W., & Rajeg, I. M. (2017). Balinese language ecology: Study about language diversity in tourism area at Ubud village. Jurnal Kajian Bali, 07(02), 121–134.
Berners-Lee, T., Cailliau, R., Groff, J.-F., & Pollermann, B. (1992). World-Wide Web: The Information Universe. Electronic Networking, 2(1), 52–58.
Fillmore, C. J. (2006). Frame Semantics. In D. Geeraerts (Ed.), Cognitive Linguistics Research (pp. 373–400). Walter de Gruyter GmbH & Co.
Griffin, E. M., Ledbetter, A., & Sparks, G. (2019). A First Look At Communication Theory (10th ed.). McGraw-Hill.
Hidayah, N., & Qomariah, U. K. N. (2020). Kamus Tematik Sains Sebagai Upaya Meningkatkan Penguasaan Kosa Kata Bahasa Arab Mahasiswa BiologI. Al-Lahjah : Jurnal Pendidikan, Bahasa Arab, Dan Kajian Linguistik Arab, 5(2), 20–28.
Husna, J., & Wijayanti, I. (2019). Pendampingan Digitalisasi Dokumen Dan Perawatan Koleksi Benda Berharga Warga Desa Banjarmulya Pemalang. Jurnal Pengabdian Vokasi, 01(01).
Jayawangsa, I. G. A. R. (2021). Penjaminan Mutu Pendidikan Bahasa Bali Pada Generasi Digital dan Relevansinya Pada Masa Pandemi Covid-19. PINTU : Pusat Penjaminan Mutu, 2(1), 39–48.
KBBI. (2016). Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI).
Mao, K., Capra, L., Harman, M., & Jia, Y. (2017). A Survey of the Use of Crowdsourcing in Software Engineering. Journal of Systems and Software, 126, 1–33. http://www.cs.ucl.ac.uk/sta
Mayuko, H. (2015). “Bentuk Hormat†Dialek Bahasa Bali Aga Dalam Konteks Agama 1. 33(2), 121–133.
Nuraini, & Firmansyah, B. (2020). Implementasi Algoritma Knuth Morris Prath Untuk Kamus Terjemahan Digital Aceh-Bahasa Indonesia Berbasis Web. Jurnal Nasional Informatika, 1(1), 66–75.
Nuristiqomah, R. P., & Anistyasari, Y. (2021). Pengembangan Kamus Istilah Basis Data berbasis Website menggunakan Algoritma Cosine Similarity untuk Meningkatkan Hasil Belajar Siswa. Jurnal IT-EDU, 05(02), 621–630.
Patel, A., & Jain, S. (2021). Present and future of semantic web technologies: a research statement. International Journal of Computers and Applications, 43(5), 413–422. https://doi.org/10.1080/1206212X.2019.1570666
Pramartha, C., Ary, I. B., Iswara, I., Komang, I., & Mogi, A. (2020). Digital Humanities: Community Participation in the Balinese Language Digital Dictionary. In Journal of Information System, 16(2). www.basabali.org
Puspitasari, K., & Irwansyah. (2022). Fleksibilitas interpretatif teknologi web 2.0 bagi pengelola media sosial instansi pemerintah. PRofesi Humas, 6(2), 220–242.
Suwija, I. (2019). Tingkat-Tingkatan Bicara Bahasa Bali (Dampak Anggah-Ungguh Kruna). Sosiohumaniora, 21(1), 90. https://doi.org/10.24198/sosiohumaniora.v21i1.19507
Syam, M. T., Makmur, Z., & Nur, A. (2020). Social Distance Into Factual Information Distance about COVID-19 in Indonesia Whatsapp Groups. Jurnal Ilmu Komunikasi, 18(3), 269. https://doi.org/10.31315/jik.v18i3.3684
Tajuddin, M., & Husain. (2018). Digitalisasi Naskah Kuno Sasak Untuk Menjaga, Melindungi Dan Melestarikan Budaya Berbasis Web. Prosiding SNST, 1(1), 46–52.