The Study Analysis of Chinese Idiom Learning at Indonesian High School
å°å°¼é«˜ä¸æ±‰è¯æˆè¯æ•™å¦ç ”究分æž
Abstract
This study is aimed to determine the effectiveness of the application of learning Chinese Idiom at school. This also recognized the mastery of Mandarin language teachers in Chinese Idiom. This research is used a quantitative descriptive method. Based on the results of surveys and tests that have been carried out it is known that there are still many schools that do not implement Mandarin language learning for basic competencies with the Chinese Idiom material. It can be concluded that the application of basic competencies related to Mandarin idioms is still ineffective. Thus in order for Chinese Idiom learning to be carried out properly, it is necessary to carry out the following matters, including teaching materials development, language teaching methodologies development, professional Mandarin language teacher’s development, the development of adequate Mandarin learning facilities.
Keywords: Chinese Idiom, Teaching Chinese as a Foreign Language, Indonesian High School,Chinese Curriculum
References
Bella, F, Ina, & Lusi. (2019). Analisis Makna Angka Enam, Tujuh, Delapan, Sembilan, Sepuluh dalam Peribahasa Mandarin.†Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran Khatulistiwa 8 (19), 10-20
Budianto, P. (2015). New HSK Tingkat Dasar Sebagai Target Kompetensi Pembelajaran Bahasa Mandarin Di Sekolah Menengah. Jurnal Zenit 4 (1): 73–80.
Budianto, P, & Noviana, L. (2014). Keterkaitan New Hsk Dan Kurikulum. Jurnal Lingua Cultura 8 (65): 16–21.
Cambridge University Press. (2020). Cambridge Dictionary.. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/idiom.
Darwis, D, Lily, T, & Lusi. (2019). Analisis Makna Peribahasa Mandarin Yang Mengandng 4 Unsur Bagian Tubuh Manusia. Jurnal Pendidikan Dan Pembelajaran Khatulistiwa 8 (7). 20-30
Domos, E. (2018). Motivasi Siswa SMA terhadap Pembelajaran Pelajaran Bahasa Mandarin (Motivasi Belajar Siswa-Siswa Terhadap Pelajaran Bahasa Mandarin di Kota Bandung). Jurnal Inovasi dan Bisnis 6(2), 195–204.
Handoko, L, V. (2019). Strategi Pembelajaran Kosakata Bahasa Mandarin pada Aplikasi Pembelajaran Chinese Skill.†Jurnal Century 7 (2): 29–38.
Hidayati, Anisah, N, Rizky, Y.,H, & Halimatus, S. (2017). Let ’ S Play Mandarin : Media Interaktif Untuk Pembelajaran Bahasa Mandarin Tingkat Sekolah. Jurnal Ikraith-Informatika 1 (2): 45–52.
Hu, X.,Q, Rui, S, & Ling, H. (2016). The Research on Chinese Idioms Educational Games in TCFL Based on Virtual Reality. ITM Web of Conferences 7: 09011. https://doi.org/10.1051/itmconf/20160709011.
Kemendikbud. (2016). Peraturan Menteri Pendidikan Dan Kebudayaan Nomor 24 Tahun 2016, Lampiran No. 54 Tentang Kompetensi Inti Dan Kompetensi Dasar Pelajaran Pada Kurikulum 2013 Pada Pendidikan Dasar dan Pendidikan Menengah.
Li, E.H., Hew, S.H.,& Choo, S.,H. (2016). The Learning of Chinese Idioms through Multimedia Story Telling Prototype. Journal of Educational Multimeida and Hypermedia 25 (1): 37–52.
Li, E., H, & Soon, H.,H. (2017). Better Learning of Chinese Idioms through Storytelling: Current Trend of Multimedia Storytelling. Electronic Journal of E-Learning 15 (5): 455–66.
Liu, L, & Jiayi, Y. (2017). The Learning of Chinese Idiomatic Expressions as a Foreign Language. Higher Education Studies 7 (2): 27. https://doi.org/10.5539/hes.v7n2p27.
Mintowati, M. (2017). Pembelajaran Bahasa Mandarin. Jurnal Cakrawala Manadarin 1 (1): 2-12. http://jurnal-apsmi.org/index.php/CM/article/view/25.
Nasrudin, & Maryadi. (2018). Manajemen Sarana dan Prasarana Pendidikan dalam Pembelajaran di SD.†Jurnal Managemen Pendidikan 13 (1): 15–23.
Novitasari, Citra, A, & Devy, A.,R. (2017). Metode Pengajaran Bahasa Mandarin Praktis Untuk Bidang Perhotelan di Kapal Pesiar. JLA (Jurnal Lingua Applicata) 1 (1): 36-46. https://doi.org/10.22146/jla.28316.
Puspitaningsih, L. (2018). Analisis Kesalahan Struktur Kalimat pada Tes Keterampilan Menulis dalam Diklat HSK 3 (汉è¯æ°´å¹³è€ƒè¯•) Guru Bahasa Mandarin SMA/SMK Di PPPPTK Boe Malang.†Silampari Bisa: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Indonesia, Daerah, dan Asing 1 (2): 43–56. https://doi.org/10.31540/silamparibisa.v1i2.151.
Rachmawati, I.,Y. (2017). Keterbacaan Buku Bahasa Indonesia (Studi Kasus Buku "Ekspresi Diri dan Akademik Untuk Kelas X SMA, Kurikulum 2013). Jurnal Dimensi Pendidikan dan Pembelajaran 5 (2): 89–94.
Shin, E. (2009). The Most Popular Chinese Idioms. Jakarta: Kesaint Blanc.
Sutami, H. (2016). Fungsi dan Kedudukan Bahasa Mandarin di Indonesia. Paradigma, Jurnal Kajian Budaya 2 (2): 212-222. https://doi.org/10.17510/paradigma.v2i2.28.
Ula, R., Thamrin, & Lily. (2017). Penggunaan Metode Dialog untuk Meningkatkan Kemampuan dalam Materi Percakapan Sehari-Hari pada Siswa SMA. Jurnal Pendidikan dan Pembelajaran Khatulistiwa 6 (12), 33-43
于é’å¿. (2017). 对外汉è¯æ•™å¦ä¸çš„æˆè¯æ•™å¦ç–ç•¥ç ”ç©¶â€”â€”ä»¥ç‰©è´¨æ–‡åŒ–ç±»æˆè¯ä¸ºä¾‹.†å‰æž—大å¦.
ç½—å®. (2015). å°å°¼é«˜çº§æ°´å¹³åŽäººå¦ç”Ÿæ±‰è¯æˆè¯å¦ä¹ å误分æž. Journal of Guangdong University of Education 35 (6): 67–73.
薛瑛. (2019). 对外汉è¯æ•™å¦ä¸çš„æˆè¯æ•™å¦æŽ¢æž. Journal of Liaoning Teachers College (Social Sciences Edition). 3(2): 59–60.
èµµæ€ç»´. (2019). 汉è¯æˆè¯åœ¨å¯¹å¤–汉è¯ä¸çš„é‡è¦æ„义. 国际公馆, April 2019. https://doi.org/10.16645ã€j.cnki.cn11-5281/c.2019.04.045.
赵文é˜. (2016). 对外汉è¯æ•™å¦ä¸çš„æˆè¯æ•™å¦ç ”究.†Journal of Xinxiang University 11(2): 74–76.
邵敬æ•. (2016). 现代汉è¯é€šè®º. 上海: 上海教育出版社.黄伯è£ã€æŽç‚œä¸»ç¼–. 2018. 现代汉è¯(第二版). 上海: 北京大å¦å‡ºç‰ˆç¤¾.